قسم الامتحانات والاختبارات的中文
发音:
用"قسم الامتحانات والاختبارات"造句
中文翻译
手机版
- "عقوبة" 中文: 刑事制裁; 刑罚; 制裁; 处分; 惩罚; 罚款
- "حركة المنبوذين البوذيين" 中文: 印度佛教复兴运动
- "منظمة البوذيين العالمية" 中文: 世界佛教徒联谊会
- "اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
- "الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约
- "اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会
- "عقوبة الموت" 中文: 极刑; 死刑
- "تصنيف:بوذية حسب المنطقة" 中文: 各地区佛教
- "اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 防范小组委员会; 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会
- "أنبوبة المدفع" 中文: 炮管
- "المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员
- "دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ." 中文: 伊斯坦布尔议定书; 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书
- "اعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاانسانية أو المهينة" 中文: 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
- "المنبوذون (فيلم)" 中文: 无法触碰(法国电影)
- "تقويم بوذي" 中文: 佛历
- "مبادئ وتدابير روبن آيلند لحظر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أفريقيا ومنعها؛" 中文: 罗本岛指导方针; 非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施
- "عقوبة" 中文: 刑事制裁; 刑罚; 制裁; 处分; 惩罚; 罚款
- "منبوذ (فيلم 2014)" 中文: 白幽灵传奇之绝命逃亡
- "منبوذو الشيطان (فيلم)" 中文: 猎杀猛鬼公路
- "المبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则
- "أبو يعقوب يوسف بن عبد المؤمن" 中文: 阿布·雅各布·优素福
- "أبو يوسف يعقوب بن يوسف المنصور" 中文: 阿布·优素福·雅各布·曼苏尔
- "الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
例句与用法
- (هـ) قسم الامتحانات والاختبارات
(d) 考试和测验科 - وعليه، فقد أصبح لزاماً على قسم الامتحانات والاختبارات أن ينظم امتحانات أكثر تخصصاً.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。 - تواصل الإدارة الاتصال مع قسم الامتحانات والاختبارات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن احتياجاته.
大会部同人力资源管理厅考试和测验科经常保持联系,了解其需求。 - ولن يكتب للخطة الإدارية لتعاقب الموظفين النجاح ما لم يعزز تمويل قسم الامتحانات والاختبارات وملاك موظفيه.
除非给考试和测验科增加资金和人手,否则继任管理计划是不会成功的。 - وتقوم الإدارة مع نظرائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، بعملية تخطيط سنوية للسنة التالية.
它与人力资源管理厅考试和测验科的伙伴一道,每年都为来年作出规划。 - في عـام 2002، نظم قسم الامتحانات والاختبارات 159 2 اختبارا تتصل بوظائف من فئة الخدمات العامة بنيويورك.
29.考试和测验科2002年在纽约举行了2 159次一般事务职位测验。 - وتتفق بعد ذلك، مع شركائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، على خطة سنوية للسنة التالية.
它随后与人力资源管理厅考试和测验科的伙伴一道,商定来年的年度计划。 - وتذكر الإدارة أن قدرات قسم الامتحانات والاختبارات في مكتب إدارة الموارد البشرية لا تكفي لتنظيم العدد اللازم من الامتحانات.
该部表示,人力资源管理厅考试和测验科的能力不足以组织必要数量的考试。 - غير أن الموارد المحدودة المتاحة لدى قسم الامتحانات والاختبارات لا تمنحه سوى قدرة دائمة على إجراء ما يتراوح بين ثمانية أو تسعة فقط من هذه الاختبارات كل عام.
但考试和测验科的资源有限,其常设能力每年只能举行8或9次这类考试。 - ويعتمد عدد الامتحانات التي يمكن عقدها في الأساس على قدرة قسم الامتحانات والاختبارات الذي يتحمل أيضا مسؤوليات الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات الكفاءة اللغوية.
考试的场次主要视考试和测验科的能力而定,该科还负责举办国家竞争性考试和语文资格考试。
قسم الامتحانات والاختبارات的中文翻译,قسم الامتحانات والاختبارات是什么意思,怎么用汉语翻译قسم الامتحانات والاختبارات,قسم الامتحانات والاختبارات的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。